특징:
[첫 번째 안전]:la prensa está diseñada de forma segura y se apaga automáticamente después de 10 minutos de reposo para evitar el sobrecalentamiento y el fuego. 만약에, puede escuchar elpitido y ver el destello azul, pero puede pulsar cualquier tecla para despertarlo y seguir trabajando.
[누르기 쉬움]:la prensa convencional simple solo tiene un mango medio para presionar. Pero es difícil para las mujeres débiles ejercer suficiente presiónuniformemente. Las cuatro almohadillas adicionales les ayudan aplicar presión de manerauniforme y fácil.
[Máquina de planchar simple yversátil]:Esta es una máquina de planchar de transferencia de calor. Si conecta nuestros accesorios mockmate (vendidos por separado), también es una máquina de planchar de taza. Es económico planchar camisas en casa o hacer todotipo de transferencias or sublimaciones.
[지능형 LCD 컨트롤러]:la impresora gris tiene dos modos en la camiseta de transferencia y la taza de sublimación. 로스 도스 모드에 사용되는 푸에드 캠비아 시설입니다. Esta prensa está 장비는 온도 보호 및 보호 온도와 이동 모드에 있습니다(Nuestra prensa Mugmate와 비교하여 사용됨). 로봇의 온도를 보호하기 위해 온도 조절 장치와 부품의 온도를 조절하는 것이 필요하지 않습니다. Puede prevenir eficazmente la quema de elementos de calefacción.
[응용 프로그램 확장]:todos lostipos de HTV, papel de transferencia de calor에 적용 가능합니다. ¡Usted puede transferir fácilmente su diseño a camisas, bolsas, toallas, rompecabezas en casa! 참고: el papel sublimado no es adecuado para tejidos de algodón (> 30%) y requiere más presión. Si tiene alguna pregunta sobre nuestra prensa, no 친구 en ponerse en contacto con nosotros para obtener apoyo. Haremos는 만족스러운 해결책을 찾기 위해 가능한 한 많은 작업을 수행합니다.
추가 기능
Especación de la parte lower del salpicadero!
주변 조명 표시기
Botón de encendido: la luz naranja indica el modo de prensado de la taza, la luz azul indica el modo de hierro
1. 계획을 전송하기 위해 펄스를 발산하고 기계를 작동시키십시오.
2. 계획을 전송하기 위한 터미널, 새로운 기능을 위한 펄스 및 기계 작동이 완료되었습니다.
1. Para iniciar la transferencia de planchado, pulse el botón de timpo y la curenta atrás comnzará.
2. Elpitido indica que la plancha ha sido transferida.
3. Presione el botón de tiempo de nuevo para detener el sonido.
1. 온도를 쉽게 설정할 수 있습니다. (온도 2 - 5°C).
2. Para iniciar la transferencia de planchado, 펄스 엘 보톤 온도.
3. La tempatura comienza a parpadear y luego se ajusta a través de los botones "+" y "-" a la derecha hasta que se alcanza la tempura deseada.
4. 계속해서 펄스를 통해 온도가 정상인지 확인합니다.
5. 섭씨 온도를 화씨 온도로 유지하는 방법.
1. 쉽게 구축할 수 있습니다.
2. Para iniciar la transferencia de planchado, pulse el botón temporizador.
3. La indicación de timpo comienza a parpadear y luego se ajusta a través de los botones "+" y "-" a la izquierda hasta la hora que desee.
4. 계속해서 펄스가 botón temporizador de nuevo para 확인의 가치가 안정적으로 유지되도록 합니다.
1. Mantenga pulsado para cambiar entre el modo de hierro y el modo de prensado de la taza. (필요한 프레셔너 라 타자)
프레스 시설
시작하려면 온도를 설정하고 필요에 따라 설정해야 합니다. 결과를 확인하려면 구성 정보를 활용하세요.
Coloque su diseño en su trabajo, cubra con teflón cerrado y coloque Artist a en él.
Cuando llegue el momento, 은퇴 la prensa artesanal y disfrute de su hermoso trabajo!
명세서:
스타일: 수동
Ejercicio disponible: portátil
Tamaño de la placa de calefacción: 23,5x23. 5cm
전압: 110V 또는 220V
출력: 850w
컨트롤러: LCD 컨트롤러 패널
최대 온도: 화씨 390도 / 섭씨 200도
시간 범위: 300세군도.
타마뇨 데 라 마퀴나: 29x29x15cm
기계 무게: 3.6kg
주변 환경: 41x35x23cm
배송 무게: 4.5kg
인증서 및 보증
표준 CE / RoHS 준수
1년 보증
생명 기술 지원